Acts 27:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gelek rojan ne tav û ne jî stêr xuya bûn û firtone ranewesta, êdî hemû hêviya me ya xilasbûnê winda bû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گەلەك رۆژان مە رۆژ و ستێر نەدیتن و باڕۆڤە ل سەر مە هەر یا دژوار بوو، ئێدی هەمی هیڤیێن قورتالبوونا مە هاتنە بڕین.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gellek rojan ne roj, ne jî stêrk hatin xuya kirin û ji ber ku bahoz bi hemû dijwariya xwe didomand, êdî me hêviya xwe yî xelasiyê bitumî winda kiribû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته گَلَک رُژا نه رُژ دَرکَوت و نه سِتِر دووهار بون و طوفانا گو سَر مَدا دِهات، نَدِراوَستا، تواوی اُمیدا مَ یا نجات پَیدا گِرِنه ایدی بَین چو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ чәнд рʼож бун тәʼв у стәйрк нәдьһатьнә хӧйане, фьртонә жи нәдьсәкьни. Һәйнәсәр бона хьлазбуне гӧмана мә һʼәму һатә бьрʼине.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew çend rʼoj bûn teʼv û steyrk nedihatine xuyanê, firtone jî nedisekinî. Heyneser bona xilazbûnê gumana me hʼemû hate birʼînê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ماوەیەکی درێژ نە خۆرمان بینی و نە ئەستێرە، هەتا دەهات ڕەشەباکە بەهێزتر دەبوو، لە کۆتاییدا هەموو هیوایەکی ڕزگاربوونمان بڕا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ڕوژیل فرەێگ نه خوەر دوینیایمن و نه هەسارەیل، واهێڵانیش وه هێزەو هاتیاد، ئەوجورەکە گشتمان ئمید نجات وه دەس دایمن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ڕۆژانێكی زۆر نه‌ خۆرمان بینی و نه‌ ئه‌ستێره‌، ڕه‌شه‌باكه‌ به‌هێزتر ده‌بوو، له‌ كۆتاییدا هه‌موو هیوایه‌كی ڕزگاربوونمان بڕا.