Acts 28:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan lê vegerand û gotin: «Me li ser te tu name ji Cihûstanê nestandine, ne jî yek ji birayên ku hatiye vir xeber daye me, an tiştekî nebaş li ser te gotiye.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وان بەرسڤ دا: «دەربارەی تە، مە چ نامە ژ یەهودیایێ وەرنەگرتینە، هەروەسا ژ برایێن مە ژی كەسەك نەهاتیە، كو ب خرابی دەنگوباسەكێ تە گەهاندبیتە مە یان بەحسێ تە كربیت،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wan jî ji wî re gotin: Me ji Cihûstanê nameyek di derheqê te de nestendine û yek ji birayan nehat vir û negîhand me, an jî di derheqê te de tiştek xerab negotine.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوان گُتنَ پولس: «مَ راستا تَدا چه نامَ ژه یهودیا نَستاندیَ، و چی یگ ژه بِرایه گو ژه وِدَره هاتنَ، راستا تَدا، خَبَر آن قِسَدانَگه پیس نَینانَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝана жи ԝирʼа гот: «Мә бона тә жь Щьһустане нә нәʼмә стандийә, нә жи жь бьрайед мә кәс һатийә бона хьрабийа тә гьли кьрийә йан хәбәр дайә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wana jî wîrʼa got: «Me bona te ji Cihûstanê ne neʼme standîye, ne jî ji birayêd me kes hatîye bona xirabîya te gilî kirîye yan xeber daye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
وەڵامیان دایەوە: «دەربارەی تۆ نامەمان لە یەهودیاوە وەرنەگرتووە، کەسیش لە برایان نەهاتووە تاکو دەربارەی تۆ هەواڵمان بداتێ یان بە خراپە باست بکات.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەوانه وەتنه پێ: «ئیمه هویچ نامەێگ له باوەت تنەو له ناوچەێ یەهودیه نەگردیمنه، هویچکام له برایلێ که له ئەوره هاتنه، خەوەر یا ڕاپورت خراوی له باوەت تنەو ناوردنه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێیان وت: “ده‌رباره‌ی تۆ په‌یاممان له‌ ئیهوودوه‌ وه‌رنه‌گرتووه‌، كه‌سیش له‌ برایان نه‌هاتووه‌ تاكو ده‌رباره‌ی تۆ هه‌واڵمان بداتێ یان به‌ خراپه‌ باست بكات.