Acts 28:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çaxê di nav xwe de li hev nehatin, beriya ku herin Pawlos ev peyv got: «Ruhê Pîroz bi devê Îşaya pêxember ji bav û kalên we re weha rast gotiye:
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
بیروڕایێن وان ئێك نەبوون و بەری دەركەڤن پاولۆسی ئەڤ ئاخفتنا دویماهیێ گۆتێ: «گیانێ پیرۆز یێ راست بوو دەمێ ل سەر زارێ ئیشایا پێغەمبەری گۆتیە بابكالێن هەوە:
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û dema li hev nekirin, piştî ku Pawlos wê gotina got, ew çûn: Ruhê Pîroz yê bi navgîniya Îşaya peyxamber ve bangî bapîrên me kir, rast got:
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا هَ وِسا گو گَل یِگودو بَحث دِگِرِن وِدَره دا دَرکَوتِن. بله پِش هِنده گو وِدَره دا دَرکَوِن پولس قِسا خو یا دوماییگه اینا اَزمان و گُت: «رِحا مُقدسا خدا بِ واسِطا اِشعیایه پِیغَمبَر چه باش راستا باوانه وَدا قِسَ گِر، وقته گو گُت:
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Аԝа бәри чуйина ԝан нава ԝанда бу дӧтирәти гава Паԝлос әв йәк гот: «Чаԝа рʼаст Рʼӧһʼе Пироз бь Ишайа пʼехәмбәр тʼәви кал-бавед мә хәбәр да
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Awa berî çûyîna wan nava wanda bû dutîretî gava Pawlos ev yek got: «Çawa rʼast Rʼuhʼê Pîroz bi Îşaya pʼêxember tʼevî kal-bavêd me xeber da
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا بە جیاوازی بیروڕاوە ئەوێیان بەجێهێشت کاتێک پۆڵس دوایین قسەی بۆ کردن: «ڕۆحی پیرۆز لە ڕێگەی ئیشایا پێغەمبەرەوە ڕاستی بە باوباپیرانتان فەرمووە:
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا وەختێ وەگەرد یەکترەکی بیه دەمقاڵیان، ئەو شونه هیشتنەجێ. وەلێ وەرجه ئیه که بچن، پولوس کەڵام ئاخرێ ئەڕاێان وەت: «روحالقودوس له ڕێ ئەشعەیاێ پەێخەمەر وه باپیریلدان چەنێ درس وەت:
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا به جیاوازی بیروڕاوه ئهوێیان بهجێهێشت كه پۆڵۆس قسهیهكی بۆ كردن: “ڕووحی پارسا بههۆی ئێشهعیا پێغهمبهرهوه ڕاستی به باوباپیرانتان فهرمووه: