Acts 28:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
‹Here ba vî gelî û bêje: Hûn çiqas bibihîzin jî, Hûn tu caran fêm nakin. Hûn çiqas bibînin jî, Hûn tu caran tênagihîjin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
‹هەڕە نك ڤی مللەتی و بێژێ: هوین دێ گو‍‌ھ ڤەكری بهیسن و تێناگەهن، دێ چاڤ ڤەكری لێ نێڕن و نابینن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Here û ji vî gelî re bibêje: Hûn ê bi guhan ve bibihîzin û qet nikaribin fêhm bikin û hûn ê bi çavan ve binihêrin û qet nikaribin bibînin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«”هَرَ لاره وه قَومی و بِژَ: ’بَراستی بِ گوهه خو اونه بِبیهیسِن، بله اون چه جارا نِگارِن فام گَن؛ و بَراستی بِ چاوه خو اونه بِبینِن، بله اون چه جارا نِگارِن بِزانِن.‘
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у гот: ‹Һәрʼә щәм ве щьмәʼте у бежә: Һуне бьбьһен у гӧһ бьдьне, ле фәʼм нәкьн, һуне бьньһерʼьн у дина хԝә бьдьне, ле нәбиньн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û got: ‹Herʼe cem vê cimeʼtê û bêje: Hûnê bibihên û guh bidinê, lê feʼm nekin, hûnê binihêrʼin û dîna xwe bidinê, lê nebînin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«﴿بڕۆ لای ئەم گەلە و پێی بڵێ: ”ئێوە هەمیشە دەبیستن بەڵام هەرگیز تێناگەن، ئێوە هەمیشە سەیر دەکەن بەڵام هەرگیز نابینن!“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«”بچوه ئەڕا لاێ ئی قەومه بویش، ’وه گوش خوەدان شنەفین، وەلێ هەراێهەر نیەفامین؛ وه چەو خوەدان دوینین، وەلێ هەراێهەر دەرک نیەکین.‘
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
{بڕۆ لای ئه‌م گه‌له‌ و پێی بڵێ: بیستن ده‌بیستن، به‌ڵام تێناگه‌ن، سه‌یركردن سه‌یر ده‌كه‌ن، به‌ڵام نابینن،