Acts 28:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çimkî dilê vî gelî hişk bûye Guhên wan giran bûne Û wan çavên xwe girtine. Nebe ku ew bi çavên xwe bibînin Û bi guhên xwe bibihîzin Û bi dilê xwe fêm bikin Û vegerin ku ez wan qenc bikim.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
چنكو ئەڤ مللەتە یێ سەرهشك بووی و گوهێن وان یێن گران بووین و چاڤێن خۆ یێن نقاندین، نەكو ب چاڤێن خۆ ببینن و ب گوهێن خۆ ببهیسن و ب مەژیێ خۆ تێبگەهن و بزڤڕن، دا ساخ بكەم!›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku dilê vî gelî stûr bû û bi guhê xwe ve giran bihîstin, çavên xwe jî girtin; nebe ku, bila bi çavên xwe ve hilbijêrin û bi guhên xwe ve bibihîzin, bi dilên xwe jî fêhm bikin û dîsa vegerin, ku ez ê şifê bidim wan.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
چون گو دله وی قَومی بویَ بَر، گوهه وان گِران بویَ، و چاوه خو گِردانَ، گو نَگو بِ چاوه خو بِبینِن، و بِ گوهه خو بِبیهیسِن و ناو دله خودا فام گَن و بِزُورِن و اَز شفایه بِدَمَ وان.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чьмки әва щьмәʼта сәрһʼьшк ә, бь гӧһа гьран дьбьһен у чʼәʼвед хԝә гьртьнә, ԝәки бь чʼәʼва нәбиньн, бь гӧһа нәбьһен у бь һʼьш фәʼм нәкьн, вәнәгәрʼьн, кӧ Әз ԝан ԛәнщ кьм›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çimkî eva cimeʼta serhʼişk e, bi guha giran dibihên û çʼeʼvêd xwe girtine, wekî bi çʼeʼva nebînin, bi guha nebihên û bi hʼiş feʼm nekin, venegerʼin, ku Ez wan qenc kim›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
چونکە دڵی ئەم گەلە ڕەق بووە و گوێیان قورس بووە، چاویان نوقاندووە، نەوەک بە چاویان ببینن و بە گوێیان ببیستن و بە دڵیان تێبگەن و بگەڕێنەوە، منیش چاکیان بکەمەوە.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه دڵ ئی قەومه ڕەقەو بیه، گوشیلێان سەنگینەو بیه و چەویل خوێان بەسانه، نەخواێ وەگەرد چەویلیان بوینن و وەگەرد گوشیلێان بشنەفن و وەناو دڵ خوێان بفامن و هەڵوگەردیەن و مه شەفاێان بێەم.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه دڵی ئهم گهله ڕهق بووه، گوێیان گران بووه، چاویان نوقاندووه، نهوهک به چاویان ببینن وبه گوێیان ببیستن، به دڵیان تێبگهن و بگهڕێنهوه، منیش چاكیان بكهمهوه}.