Acts 28:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava xelkê giravê dît ku marek bi destê wî ve daleqaye ji hev re gotin: «Bêguman, ev mirov mêrkuj e; bi ser ku ew ji deryayê xilas bû jî, Heq nehişt ku ew bijî.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ خەلكی دیتی كورەمار ب دەستێ وی ڤە دهەژیا، گۆتە ئێكودوو: «بێگۆمان ئەڤ كەسە مێركوژە! سەرەڕای كو ئەو ژ دەریایێ قورتال بوو، ‹دادپەروەری ›ێ نەهێلا ئەو بژیت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dema xwecîhan heywanê bi destê wî ve daliqiye dîtin, ji hev û din re gotin: Bê şik ev zilama qesas e; ew ji behrê ve xelas bûbe jî, lê belê dadiyê wî ji jiyanê re nehişt!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته خلقه جَزیره دیتِن گو مار دَسته پولسیوَ هوا دایَ، گُتنَ یِگودو: «به شِگ اَو مِرُوَ قاتلَ. دوزَ گو بَحره دا نجات پَیدا گِریَ، بله عدالت ناهِلیت اَو ساخ بِمینیت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бьнәлийа гава рʼәʼԝьре дәсте ԝива дардабуйи дит, һәврʼа готьн: «Әва рʼасти меркӧж ә, жь бәʼре хьлаз бу, ле хӧдане Һәԛийе нәһьшт кӧ әԝ бьжи».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Binelîya gava rʼeʼwirê destê wîva dardabûyî dît, hevrʼa gotin: «Eva rʼastî mêrkuj e, ji beʼrê xilaz bû, lê xudanê Heqîyê nehişt ku ew bijî».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کاتێک خەڵکەکە تیرەمارەکەیان بینی خۆی بە دەستییەوە هەڵواسیوە، بە یەکتریان گوت: «بێگومان ئەم کابرایە بکوژە، هەرچەندە لە دەریا ڕزگاری بوو، بەڵام خوداوەندی دادپەروەری ناهێڵێت بژیێت.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ مەردم مارەگه دین که وه قێ دەسێ شوڕەو بیه، وه یەکترەکی وەتن: «بێ گومان ئیه پیاێ خوینکەرێگه که هەر چەن له دەریا نجات پەێا کرد، وەلێ دادپەروەری نێیلی زنی بمینێ.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ بهربهریهكان مارهكهیان بینی خۆی به دهستیهوه ههڵواسی بوو، به یهكتریان وت: “دیاره ئهم كابرایه بكوژه، ههرچهنده له دهریا ڕزگاری بوو، دادپهروهری نهیهێشت بژیێت”.