Acts 3:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Navê Îsa ev mirovê ku hûn dibînin û nas dikin, sipîsax kir. Wî bawerî bi navê Îsa anî û bi saya Îsa, wê baweriyê li ber çavê we hemûyan saxîtiya temam da wî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ژ ئەگەرێ باوەریێ ب ناڤێ وی، ئەڤ كەسێ هوین دبینن و دنیاسن ب هێز كەفت. ناڤێ عیسای ئەو بهێز ئێخست. باوەری ئینانێ ب وی ئەڤ ساخلەمیە ل بەر چاڤێن هەوە هەمیان دایێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Baweriya bi navê wî ve ev zilamê ku hûn dibînin û nas dikin navê wî xurt kir û baweriya ku bi navgîniya wî ye, li hemberî we hemûyan vê tenduristiya bitûmî da wî zilamî.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو دِشدا گو قُدرَته دِدَتَ وی مِرُوی گو اون دِبینِن و ناس دِگَن، ناوه عیسی و ایمان بِ ناوه ویَ. اَو ایمانا گو بِ واسِطا عیسایَ، بَر چاوه وَ همویا سِلامتیا کامِل دایَ وی مِرُوی.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У ԛәԝата наве Ԝи әва мәрьва ԛәнщ кьр, кʼижани кӧ һун дьбиньн у нас дькьн. Бәле ԝе баԝәрийа бь наве Ԝи әва бәр чʼәʼве ԝә һʼәмуйа сах-сьламәт кьр.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û qewata navê Wî eva meriva qenc kir, kʼîjanî ku hûn dibînin û nas dikin. Belê wê bawerîya bi navê Wî eva ber çʼeʼvê we hʼemûya sax-silamet kir.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەم پیاوەی ئێوە دەیبینن ‏و دەیناسن،‏ باوەڕی بەناوی عیسا هەبوو، بۆیە هێز و توانای بۆ گەڕایەوە. بە ناوی عیسا و ئەو باوەڕەی بەهۆیەوە دێت، لە‏بەرچاوی هەمووتان ئەم تەندروستییە تەواوەی پێ بەخشی.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەخاتر ئیمان وه ناو عیسا، ئی پیا که ئیوه دوینین و ناسینێ، ناو عیسا قەوەتی بەخشاس. له ڕێ ئیمان وه ناو ئەیو ئی کاره وەجێ هاتێه. ئەرێ، ئیمان وه عیسا خوداوەند بی که له وەرچەو گشتدان وه تەمامی ساقێەو کردێه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ باوه‌ڕ به‌ ناوی ئه‌و، ئه‌م پیاوه‌ی به‌هێز كرد كه‌وا ده‌یبینن و ده‌یناسن. ناوی ئه‌و و باوه‌ڕیش به‌هۆی ئه‌و له‌به‌رچاوی هه‌مووتان ئه‌م ته‌ندروستییه‌ی پێی دا.