Acts 3:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê Petrûs got: «Ne zêrê min û ne jî zîvê min heye; lê tiştê ku bi min re heye, ezê bidim te. Bi navê Îsa Mesîhê Nisretî rêve here.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا پەترۆسی گۆت: «نە من زیڤ هەیە و نە زێڕ، لێ ئەز دێ وی دەمە تە یێ من هەی: ب ناڤێ عیسایێ مەسیحێ ناسیرەیی رابە و بڕێڤە هەڕە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Pêtrûs got: Zêr û zîvê min nîne, lê belê ez, yê bi min re heye didim te: Bi navê Îsa Mesîhê Nisretî rabe û bimeşe!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله پِطرُس گُتَ وی: «مِن چه زِر و زیو چِنینَ، بله اَو دِشدا گو مِن هَیَ اَز دِدَمَ تَ! بِ ناوه عیسی مسیحه ناصِری رابَ و ره هَرَ!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Пәтрус готе: «Зерʼ у зиве мьн тʼӧнә, ле чи мьн һәйә әзе Ԝи бьдьмә тә. Бь наве Иса Мәсиһе Ньсрәте рʼабә бьгәрʼә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Petrûs gotê: «Zêrʼ û zîvê min tʼune, lê çî min heye ezê Wî bidime te. Bi navê Îsa Mesîhê Nisretê rʼabe bigerʼe».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
پەترۆس گوتی: «زێڕ و زیوم نییە، بەڵام ئەوەی هەمە دەتدەمێ. بە ناوی عیسای مەسیحی ناسیرەییەوە، هەستە و بڕۆ!»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ پتروس وەت: «تەڵا و نقره نێرم، وەلێ ئەو چشته که دێرم دەمه پێد! وه ناو عیسا مەسیح ناسری هەڵسه پا و بکەفه ڕێ!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پهتڕۆس وتی: “نه زێڕ و نه زیوم ههیه، بهڵام ئهوهی ههمه دهتدهمێ: به ناوی ئیشۆعی مهسیحی ناسڕهتییهوه، ههسته و ڕێ بكه!”.