Acts 7:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Îcar ew, ev Mûsa bû ku wan ew red kir û gotin: ‹Kê tu li ser me kiriyî serek û dadger?› Û ev, ew bû ku Xwedê ew bi destê wî milyaketê ku di nav deviyê de li wî xuya bû, bi seroktî û rizgarkarîtî şand.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤە ئەو مووسایە ئەوێ وان رەتكری و گۆتیێ: ‹كێ تۆ ل سەر مە كریە سەرۆك و دادوەر؟› هەر ئەوە یێ خودێ وەك سەرۆك و رزگاركەر هنارتی، ب رێكا فریشتەیێ بۆ وی د ناڤ تڕاشێ را دیار بووی.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ev Mûsaya, yê ku bi gotina: Kî te li serê me kiriye rêvebir û darazkir? nexwestin, Xwedê bi destê milyaketê ku di nava sincikê de ji wî re xuyanî bûye, wî bi rêvebirî û xelaskerbûniyê ve şand.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«اَو موسیَ، گو اَوان اَو حاشا گِرِن و گُتنَ وی: ”که تِ سَر مَ گِری حاکِم و قاضی؟“ خدا هَمَن اَو مِرُوَ بِ دَسته وه میلیاکَته گو ناو بوته دا سَر وی دووهار بو، هم گِرَ سَرُک و هم گِرَ نجاتگَر.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ Мусайе кӧ тʼәхсир кьрьн у готьне: ‹Кʼе тӧ сәр мә сәрԝер у һʼакьм кʼьфш кьри?› Хԝәде бь дәсте ԝи мьлйакʼәте кӧ нав дьрʼийеда ԝива хӧйа бу, әԝ чаԝа сәрԝер у хьлазкьр шанд.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew Mûsayê ku tʼexsîr kirin û gotinê: ‹Kʼê tu ser me serwêr û hʼakim kʼifş kirî?› Xwedê bi destê wî milyakʼetê ku nav dirʼîyêda wîva xuya bû, ew çawa serwêr û xilazkir şand.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«ئەو موسایەی ڕەتیان کردەوە و گوتیان: ﴿کێ تۆی کردووە بە گەورە و دادوەر بەسەرمانەوە؟﴾ هەر ئەو بوو خودا وەک گەورە و ئازادکەر بە دەستی ئەو فریشتەیە ناردی کە لە دەوەنەکەدا بۆی دەرکەوت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«هەر ئی موسا که ڕەدێ کردن و وەتن: ”کی تو کردێەسه حاکم و داوەر وه سەرمان؟“ خودا ئی پیا وه دەس فریشتەێگ که وەناو بنجگ دارێگ وه لێ ئاشکرا بی، کلی کرد تا بوده حاکم و ڕزگارکەریان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌وه‌ مووشێیه‌ كه‌ ڕه‌تیان كرده‌وه‌ و وتیان: {كێ تۆی كردووه‌ به‌ سه‌رۆک و دادوه‌ر به‌سه‌رمان؟} هه‌ر ئه‌و بوو خودا وه‌ک سه‌رۆک و قوربانیده‌ر به‌ ده‌ستی ئه‌و فریشته‌یه‌ ناردی كه‌ له‌ ده‌وه‌نه‌كه‌دا بۆی ده‌ركه‌وت.