Acts 9:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar li Yafayê şagirtek hebû, ku navê wê Tabîta bû, ku bê wergerandin bi mana «Xezal» e. Wê xwe dabû kirinên qenc û xêran.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ل باژێڕێ یافا شاگردەك هەبوو ناڤێ وێ تابیتا بوو و ب یونانی دگۆتنێ دۆركاس ، هەردەم چاكی دكرن و هاریكاریا هەژاران دكر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Li Yafayê şagirteke pîrek, ya navê wê Tabîtha ye hebû; (ku wergera wê, tê mana: Xezalê); karên qenc û xêratên vê pîreka, gellek bûn.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
شَهره یافایه دا شاگِردَگ دِژیا گو ناوه وی طابیتا بو. اَزمانه یونانی دا دورکاس دِبِژِنَ طابیتا گو آنی خَزال. وی ژِنگه گَلَک شُله باش دِگِرِن و کمکا فقیر و ژارا دِگِر.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Йафайеда кʼӧлфәтәкә шагьрт һәбу, наве ԝе Табитʼа, кӧ «Хәзал» те ԝәлгәрʼандьне. Әва нава һʼәму ԛәнщи у херкьрьнада мабу.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Yafayêda kʼulfeteke şagirt hebû, navê wê Tabîtʼa, ku «Xezal» tê welgerʼandinê. Eva nava hʼemû qencî û xêrkirinada mabû.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
قوتابییەک لە یافا هەبوو ناوی تابیسا بوو، واتا ئاسک ، کە هەمیشە خەریکی کاری چاکە و یارمەتیدانی هەژاران بوو.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەناو شار یافا شاگردێگ زنەیی کردیا ناوێ تابیتا بی، که وه یونانی بوده دورکاس که وه ماناێ ئاسکه. ئی ژنه هەمویشه خەریک کاریل خاس و مەێەت داین وه کەمدەسیل بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
قوتابییه‌كی كچ له‌ یۆپێ هه‌بوو ناوی تابیتا بوو، واتا ئاسک، پڕبوو له‌ چاكه‌كاری و خێركردن.