Colossians 1:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku em ji bo we dua dikin, em ji Xwedê, ji Bavê Xudanê xwe Îsa Mesîh re hergav şikir dikin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
د نڤێژێن خۆ دا بۆ هەوە، ئەم هەردەم سوپاسیا خودێ، بابێ خودانێ مە عیسایێ مەسیح دكەین،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Di Mesîh Îsa de baweriya we û di kelama rasteqîn ya Mizgîniya ku ji we re hatiye de, bi sedema hêviya ku we di derheqê wê de ji berê ve bihîstine, bona we li ezmanan veşartî ye;
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته اَم بُ وَ دعایا دِگَن، اَم همو جاره بَر خاطره وَ، شُکرا خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِگَن،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әм тʼьме гава бона ԝә дӧа дькьн, шькьрийа хԝә ль Хԝәдейе Баве Хӧдане хԝә Иса Мәсиһ тиньн,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Em tʼimê gava bona we dua dikin, şikirîya xwe li Xwedêyê Bavê Xudanê xwe Îsa Mesîh tînin,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک نوێژتان بۆ دەکەین هەردەم سوپاسی خودا، باوکی عیسای مەسیحی خاوەن شکۆمان دەکەین،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئیمه هەمویشه له وەخت دوعا ئەڕا ئیوه، خودا، باوگ خوداوەندمان عیسا مەسیح شوکر کیم،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
سوپاسی خودا ده‌كه‌ین، باوكی ئیشۆعی مه‌سیحی په‌روه‌ردگارمان، هه‌رده‌م له‌پێناوتان نوێژ ده‌كه‌ین،