Colossians 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar we çawa Xudan Mesîh Îsa qebûl kiribe, wisa bi wî re girêdayî rêve herin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا كا چەوا هەوە خودان مەسیح عیسا قەبیل كریە، هۆسا ل گەل وی گرێدای بژین،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê demê we çawa Xudan Mesîh Îsa qebûl kiribin, bi wî awayî di wî de bijîn
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا هَ وِسا گو وَ مسیحْ عیسیْ خاده قَبول گِر، هَ وِسا ژی ناو مسیحْ عیسیْ دا بژین.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Аԝа ԝә чаԝа Хӧдан Мәсиһ Иса ԛәбул кьр, ӧса жи йәктийа Ԝида бьжин,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Awa we çawa Xudan Mesîh Îsa qebûl kir, usa jî yektîya Wîda bijîn,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئیتر هەروەک چۆن عیسای مەسیحتان بە پەروەردگاری خۆتان وەرگرتووە، بە یەکبوون لەگەڵ ئەو بەردەوام بن لە ژیان،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا هەر ئەوجورە که خوداوەند مەسیح عیسا قەبوڵ کردین، با وەناو ئەیو گام هەڵبگریم:
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بۆیه‌ وه‌ک ئیشۆعی مه‌سیحی په‌روه‌ردگارتان په‌سه‌ند كرد، له‌ویشدا ڕه‌فتار بكه‌ن،