Colossians 3:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hûn her çi bikin, wek ku hûn ne ji mirovan re, lê ji Xudan re dikin, bi dil û can bikin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هەر تشتەكێ هوین بكەن، وەسا ژ دل بكەن، هەروەكو بۆ خودانی بیت، نە بۆ مرۆڤان،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bi zanîna hûn dê ji Xudan ve xelata mêrasê bistînin,
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هَچی شُلا اون دِگَن ژه دل دا بِگَن، وِسا گو مِرُو دِبِژیت اون اَوه بُ خاده دِگَن نه بُ انسانا،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У чь жи бькьн, бь дьл у щан бькьн, чаԝа бона Хӧдан, нә кӧ бона мәрьва.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û çi jî bikin, bi dil û can bikin, çawa bona Xudan, ne ku bona meriva.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەر چییەک دەکەن، بە دڵ بیکەن، وەک بۆ مەسیح بێت، نەک بۆ خەڵکی،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
هەر کارێگ کین له گیان و دڵ بکێن جوری که چماێ ئەڕا خوداوەند کین، نه ئەڕا ئایەم،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هه‌ر چییه‌ک ده‌كه‌ن، به‌ دڵ بیكه‌ن، وه‌ک بۆ په‌روه‌ردگار بێت، نه‌ک بۆ خه‌ڵكی،