Ephesians 1:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ev hêz, hêza wî ye, yê ku Mesîh ji nav miriyan rakir û li cihên ezmanî, li milê xwe yê rastê da rûniştin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤ هێزە ئەوە یا خودێ د مەسیحی دا ئێخستیە كاری، دەمێ ژ ناڤ مریان راكری و ل دەستێ خۆ یێ راستێ ل جهێن ئەسمانی روینشتاندی،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Vêya jî bi hêza ku dema wî Mesîh ji mirinê ve vejand û wî li aliyê xwe yî rastê da rûniştin di wî de pêşkêş kir, di eynî çalakiyê de ye
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
گو اَو ناو مسیحْ دا دا شُله، وقته گو مسیحْ ژه ناو مِریادا راگِر و اَو سَر دَسته خو یه راسته، ناو جیِت اَسمانی دا رونِشتاند،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
йа кӧ Хԝәде сәр Мәсиһ да хәбате, гава Әԝ жь нава мьрийа рʼакьр у ль дийаре әʼзмана кʼеләка Хԝәйә рʼасте да рʼуньштандьне,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
ya ku Xwedê ser Mesîh da xebatê, gava Ew ji nava mirîya rʼakir û li dîyarê eʼzmana kʼêleka Xweye rʼastê da rʼûniştandinê,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کە خودا بەکاریهێنا ئەو کاتەی کە مەسیحی لەنێو مردووان هەستاندەوە و لە دەستەڕاستی خۆی لە شوێنەکانی ئاسماندا داینا،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
که ئەوه وەناو مەسیح وه کار برد، ئەو وەخته که ئەیو له ناو مردگیل زنیەو کرد و وه دەس ڕاس خوەێ وەناو شونیل ئاسمانی دانیشان و
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌وه‌ی له‌ مه‌سیحدا كردی، كاتێ له‌نێو مردووان هه‌ستاندیه‌وه‌‌ و له‌لای ڕاستی خۆیه‌وه‌ له‌ شوێنه‌ ئاسمانییه‌كان داینیشاند،