Ephesians 5:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Loma mêr wê dê û bavê xwe berde, bi jina xwe re bibe yek û herdu jî wê bibin bedenek.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
«ژ بەر ڤێ چەندێ زەڵام دێ دایك و بابێن خۆ هێلیت و ب ژنا خۆ ڤە نویسیێت و دێ هەردوو بنە ئێك لەش.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bona vêya dê zilam dayik û bavê xwe berde û xwe bi pîreka xwe ve girê bide û dê her du bibin bedenek.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«بَر خاطره وه هِنده مِر ژه باب و داییگا خو دیه جُدا بیت و دیه بِزَلِقیتَ ژِنا خو، و اَو دو دیه بِبِنَ یگ بَدَن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чаԝа ньвисар ә: «Бона ве йәке мер ԝе де у баве хԝә бьһелә, хԝә ль жьне бьгьрә у һәр дӧ ԝе бьбьнә бәдәнәк».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çawa nivîsar e: «Bona vê yekê mêr wê dê û bavê xwe bihêle, xwe li jinê bigire û her du wê bibine bedenek».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
﴿لەبەر ئەوە پیاو دایک و باوکی خۆی بەجێدەهێڵێت و بە ژنەکەیەوە دەنووسێت، ئیتر هەردووکیان دەبنە یەک جەستە.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«وه ئی بونه، پیا داڵگ و باوگ خوەێ هیلێده جێ و لچکێیه ژنەگەێ و ئەو دو نەفەره بونه یەێ جەسه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
“بۆیه پیاو باوک و دایكی بهجێدههێڵێت و به ژنهكهیهوه دهلكێت، ئیتر ههردووكیان دهبنه یهک جهسته”.