Ephesians 6:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Qedrê dê û bavê xwe bigire» – emrê pêşî yê bi sozê, ev e:
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
«رێزێ ل دایك و بابێن خۆ بگرە.» ئەڤە ئێكەم فەرمانە كو سۆزەك پێڤە هاتیە گرێدان:
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Hurmetê ji bav û dayika xwe re bike, (emrê yekemîn yê bi wadê re ye, ev e);
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«احتراما داییگ و بابه خو خُدان گَ»، گو اَوَ یِکِمین اَمره گَل وَعده دایَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
«Ԛәдьре де у баве хԝә бьгьрә» кӧ әв ә тʼәмийа пешьн тʼәви создайине,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
«Qedirê dê û bavê xwe bigire» ku ev e tʼemîya pêşin tʼevî sozdayînê,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
﴿ڕێزی دایک و باوکتان بگرن.﴾ ئەمە یەکەم ڕاسپاردەیە لەگەڵ بەڵێنەوە دێت
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«حرمەت داڵگ و باوگد بگر»، که ئیه یەکمین حوکمێگه که ها گەرد واده.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
“ڕێزی باوک و دایكت بگره‌” ئه‌مه‌ یه‌كه‌م ڕاسپارده‌یه‌ له‌گه‌ڵ به‌ڵێنه‌وه‌ دێت