Hebrews 11:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bi baweriyê, Aqûb li ber mirinê ji bo herdu kurên Ûsiv duayên qenc kirin, «pala xwe da serê gopalê xwe û perizî Xwedê.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ب باوەریێ یەعقوبی، دەمێ ل بەر مرنێ، داخوازا بەرەكەتێ بۆ هەر ئێك ژ كوڕێن یوسڤی كر و خۆ خواركرە سەر دەستكێ گۆپالێ خۆ و سەرێ خۆ بۆ خودێ چەماند.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bi baweriyê ve Aqûp, dema dê bimira, her du lawên Ûsiv pîroz kirin û xwe da serê çoyê xwe û secde kir.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بِ واسِطا ایمانه بو گو یعقوب، دَما مِرِنه، بَرکت دا هَریگ ژه گورِت یوسف و وه حالیدا گو پالا خو دابو سَره گُپاله خو، سِجدَ گِر و پَرستِش گِر.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бь баԝәрийе Аԛуб бәр мьрьне дӧа ль һәр кӧрʼәки Усьв кьр у хԝә авитә сәр шьва дәсте хԝә, сәре хԝә бәр Хԝәде дани.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bi bawerîyê Aqûb ber mirinê dua li her kurʼekî Ûsiv kir û xwe avîte ser şiva destê xwe, serê xwe ber Xwedê danî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بە باوەڕ یاقوب لە سەرەمەرگیدا داوای بەرەکەتی بۆ هەریەکە لە کوڕەکانی یوسف کرد و خۆی بەسەر دەسکی گۆچانەکەیدا دا و ستایشی خودای کرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وه ئیمان بی که یاقوب له وەخت مردن، هەر کام له کوڕيل یوسف بەەرکەت دا و وه حاڵێگەو که وه مل گوچانەگەێ خوەێ پاڵەو داوید، سجدەی خودا کرد و پەرەسشێ کرد.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ باوه‌ڕ یاقوو له‌ سه‌ره‌مه‌رگیدا هه‌ریه‌كه‌ له‌ كوڕه‌كانی یۆسپی داڕشت كرد و خۆی له‌سه‌ر ده‌سكی گۆچانه‌كه‌یدا دا و كڕنۆشی برد.