Hebrews 11:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bi baweriyê, ew ji Misrê derket û ji hêrsa padîşah netirsiya. Çimkî wî, wek yê ku nayê dîtin dîtibe, tengahî radigirt.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ب باوەریێ وی مسر هێلا، بێی كو ژ تۆڕەبوونا پاشای بترسیت. وی خۆڕاگری كر، هەروەكو وی ببینیت یێ كو ناهێتە دیتن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bi baweriyê ve ji hêrsa qiral netirsiya, wî dev ji Misirê berda; ji ber mîna kesê nayê dîtin, dibîne, li berxwe da.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بِ واسِطا ایمانه بو گو موسی، ژه غَضَبا پاشا نَتِرسیا و مصره دا دَرکَوت، چون گو موسی تحمل گِر، بَر خاطره هِنده گو اَوه گو بِ چاو نایِتَ دیتِن هَمِشَ بَر چاوه خو هَبو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бь баԝәрийе Муса Мьсьр һьшт у жь һерса пʼадше нәтьрсийа, чьмки Муса әԝе кӧ нәдьһатә кʼьфше дьдит у сәр йа хԝә ма.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bi bawerîyê Mûsa Misir hişt û ji hêrsa pʼadşê netirsîya, çimkî Mûsa ewê ku nedihate kʼifşê didît û ser ya xwe ma.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بە باوەڕ میسری بەجێهێشت و لە تووڕەیی پاشا نەترسا. دانی بەخۆیدا گرت چونکە ئەوەی بینی کە نەبینراوە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وه ئیمان بی که موسا مسر هیشته جێ و له توڕەیی پادشا ڕخێ نەچی، چوینکه ئەوه جور کەسێگ که خوداێ نادیاری هەمویشه له وەر چەویل خوەێ دوینید، بەردەوام بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ باوه‌ڕ میسڕی به‌جێهێشت و له‌ تووڕه‌یی پاشا نه‌ترسا. دانی به‌خۆیدا گرت وه‌ک ئه‌وه‌ ببینێ كه‌ نه‌بینراوه‌.