James 3:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bi zimên em Bav Xudan pîroz dikin û bi zimên em nifiran li wan mirovên ku di mînaka Xwedê de hatine afirandin, dikin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ب وی ئەم پەسنا خودانێ باب دكەین و ب وی ژی ئەم نفرینان ل مرۆڤان دكەین، ئەوێن ل سەر وێنەیێ خودێ هاتینە چێكرن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Em bi wê ve pesna Xudan û Bav didin û em bi wê ve, ji mirovên di mînakiya Xwedê de hatine afirandin re naletê dikin;
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَم بِ وه اَزمانی حمد و ثنایا خادیه خو و بابو دِگَن و اَم هَ بِ وه اَزمانی ژی نِفِرا انسانا دِگَن گو سَر شِکله خدا هاتنَ آفِراندِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әм бь ԝи шькьрийе дьдьнә Хӧдан у Бав, бь ԝи жи ньфьрʼа мерьв дькьн, йед кӧ дьлԛе Хԝәдеда һатьнә хӧльԛандьне.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Em bi wî şikirîyê didine Xudan û Bav, bi wî jî nifirʼa mêriv dikin, yêd ku dilqê Xwedêda hatine xuliqandinê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بە زمان ستایشی یەزدان و خودای باوک دەکەین، هەر بە هەمان زمانیش نەفرەت لەو خەڵکە دەکەین کە لە شێوەی خودا دروستکراون.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەگەرد ئی زوانه خوداوەندمان و باوگ ئاسمانیمان ستایش کەیمن و وەگەرد هەر ئی زوانه ئایەمیلێگ نووڕ کیم که وێنەێ خودا درس کریان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بهمه داڕشتی خودای باوک دهكهین، ههر بهمهش نهفرهت لهو خهڵكه دهكهین كه له شێوهی خودا دروستكراون.