John 1:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
wî eşkere got, wî înkar nekir û got: «Ez ne Mesîh im.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا دانپێدان كر و ماندەل نەكر و گۆت: «ئەز نە مەسیحم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî ser tiştekî nenuxumand û bi eşkereyî got: Ez ne Mesîh im!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوی آشگَرا گُت، و حاشا نَگِر، بَلگو آشگَرا گُت: «اَز مسیحْ نینِم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
инкʼар нәкьр у ашкәрә гот: «Әз нә Мәсиһ мә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
înkʼar nekir û aşkere got: «Ez ne Mesîh me».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئەو دانی پێدا نا و نکۆڵی نەکرد، بەڵکو گوتی: «من مەسیحەکە نیم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
یەحیا ئێقرار کرد و حاشا نەکرد، بەڵکەم ئێقرار کرد: «من مەسیح واده دریاێ نیم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
دانی پیا نا و نكۆڵی نهكرد، وتی: “من مهسیحهكه نیم”.