John 1:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan jê pirsî: «Nexwe tu kî yî? Ma tu Êlyas î?» Yûhenna got: «Na, ez ne ew im.» Ji pirsa «Ma tu ew pêxember î?» re jî, wî got: «Na, ez ne ew im jî.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وان پرسیار ژێ كر: «پا تۆ كی؟ تۆ ئلیاسی؟» وی گۆت: «ئەز نە ئەوم.» «ما تۆ ئەو پێغەمبەری ؟» بەرسڤ دا: «نەخێر.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wan jî jê pirsîn: Wê çaxê tu kî yî? Ma tu Êlyas î? Û Yehya got: Ne ez im! Ji pirsa: Ma tu ew Peyxamber î? Yehya bi gotina: Na! bersivê da.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوان ژه یحیا پیسیار گِرِن: «بَجا تِ که ای؟ تِ الیاس پِیغَمبَری؟» اَوی گُت: «نه، اَز نینِم.» اَوان پیسیار گِرِن: «تِ هَمَن اَو پِیغَمبَری گو موسی پِیغَمبَر وَعدا هاتنا وی دایَ؟» یحیا جیواب دا: «نه!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝана же пьрси: «Ле тӧ кʼи йи? Елйас и?» Әԝи гот: «На». «Әԝ пʼехәмбәре создайи йи?» Щаб да: «На».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wana jê pirsî: «Lê tu kʼî yî? Êlyas î?» Ewî got: «Na». «Ew pʼêxemberê sozdayî yî?» Cab da: «Na».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا لێیان پرسی: «ئەی کێیت؟ ئەلیاسی؟» گوتی: «نا، ئەو نیم.» «ئەی تۆ پێغەمبەرەکەی ؟» گوتی: «نەخێر.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا ئەوانه له لێ پرسین: «ئێ چه؟ ئەلیاس پەێخەمەری؟» وەت: «نیم.» پرسین: «ئێ تو ئەو پەێخەمەریده که موسا وادەێ هاتنێ داس؟» یەحیا جواو دا: «نه!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا لێیان پرسی: “ئه‌ی كێیت؟ ئیلییای؟” وتی: “نا، ئه‌و نیم”. “ئه‌ی تۆ پێغه‌مبه‌ره‌كه‌ی؟” وتی: “نه‌خێر”.