John 1:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî got: «Ez ew deng im ku li çolê gazî dike: ‹Riya Xudan rast bikin!› wek ku Îşaya pêxember gotiye.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گۆت: «ئەز دەنگەكم ل چۆلی گازی دكەت: ‹رێكێ بۆ هاتنا خودانی راست بكەن،› هەروەكو ئیشایا پێغەمبەر گۆتی.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wî bi gotina daxuyanî kirina Yeşaya peyxamber bersiv da wan: Ez dengê ku bi gotina: Rêya Xudan rast bikin! ji çolê ve bang dike me.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
یحیا گورَیَگی اَو دِشدا گو اِشعیایه پِیغَمبَر گُته بو، گُت: «اَز دَنگا اَوی مِرُوی مَ گو ناو چُله دا دِگَتَ هَوار ”رِیه نَسَراست بُ خاده راست گَن.“»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи гот: «Әз әԝ дәнг ьм кӧ бәрʼийеда дькә гази: ‹Рʼийа Хӧдан рʼаст бькьн!› чаԝа кӧ Ишайа пʼехәмбәр готийә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî got: «Ez ew deng im ku berʼîyêda dike gazî: ‹Rʼîya Xudan rʼast bikin!› çawa ku Îşaya pʼêxember gotîye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
یەحیا بە وشەکانی ئیشایای پێغەمبەر وەڵامی دانەوە و گوتی: «﴿من ئەو کەسەم کە لە چۆڵەوانی هاوار دەکات: ”ڕێگا بۆ هاتنی یەزدان ئامادە بکەن.“ ﴾»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
یەحیا وەت: «مه دەنگ ئەوەمه که وه بیاوان هاوار کەی، ”ڕێ خوداوەند ڕاس بارن.“» درس هەر ئەوجورە که ئەشعەیاێ پەێخەمەر وەت.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وتی: “ {من دهنگی هاوارگهرێكم له دهشتودهرهوه دێ: “ڕێگای پهروهردگار ئاماده بكهن، ڕێبازهكانی ڕاست بكهن}. وهک ئێشهعیای پێغهمبهر وتوویهتی”.