John 1:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Yê ku piştî min tê ew e û ez ne hêja me ku benên çaroxa wî vekim.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەوە یێ پشتی من دهێت كو ئەز نە یێ هەژیمە بەندكێن پێلاڤا وی ڤەكەم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
yê ku li piştî min tê, ew e; ew berî min hebû û ez ne liyaq im ku bendê çarixê wî vekim.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هَمَن اَو گو پاشه مِن دیه بِت و اَز حتا گِیر هِنده نایِم گو بَنگه سُلگه وی وَگَم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ ә, Йе кӧ пәй мьн те, кӧ әз нә һежа мә, ԝәки бәне чарьхед Ԝи жи вәкьм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew e, Yê ku pey min tê, ku ez ne hêja me, wekî benê çarixêd Wî jî vekim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەو لەدوای من دێت، من شایانی ئەوە نیم کە قەیتانی پێڵاوەکانی بکەمەوە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەیو هەر ئەوەسه که وەشون مه تێد و مه شایسەێ ئەوه نیم که بەن کەوشەگەێ واز بکەم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌و دوای من دێت، من شایسته‌ نیم ئاوه‌زێنه‌ی سۆله‌كانی بكه‌مه‌وه‌”.