John 1:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî ew anî ba Îsa. Îsa li Şimûn nêrî û got: «Tu Şimûnê kurê Yûhenna yî. Wê bi navê Kîfas» – ku ‹Petrûs› e û bi mana ‹lat› e – «gazî te bikin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەو ئینا نك عیسای. عیسای بەرێ خۆ دا شەمعونی و گۆت: «تۆ شەمعونێ كوڕێ یوحەننای، تۆ دێ ب كیفاس هێیە بناڤكرن» كو وەرگێڕانا وێ ‹پەترۆس›ە.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî ew bir cem Îsa. Îsa li wî nihêrt û got: Tu Şîmûnê lawê Yûhena yî; tuyê bi navê Kîfas (ku wergera wê: Pêtrûs e) ve bête bang kirin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
آندریاس، شَمعون اینا لاره عیسی. عیسی بَرخودا شَمعون و گُت: «تِ شَمعون گوره یونایی، تِیه ”کیفا“ بِی گاز گِرِن.» کیفا آنی بَر.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝи әԝ ани щәм Иса. Иса ль Шьмһʼун ньһерʼи у готе: «Тӧ, Шьмһʼуне кӧрʼе Йуһʼәнна, те Кифас бейи готьне» (аԝа готи «Пәтрус», кӧ те фәʼмкьрьне: «Ԛәйа»).
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wî ew anî cem Îsa. Îsa li Şimhʼûn nihêrʼî û gotê: «Tu, Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tê Kîfas bêyî gotinê» (awa gotî «Petrûs», ku tê feʼmkirinê: «Qeya»).
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا شیمۆنی هێنایە لای عیسا. عیساش تەماشای کرد و فەرمووی: «تۆ شیمۆنی کوڕی یۆنای، بەڵام بە کێفاس ناو دەبردرێیت.» کێفاس واتا پەترۆس.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئاندریاس براگەێ خوەێ برده ئەڕا لاێ عیسا. عیسا تماشاێ کرد و وەت: «تو شەمعون کوڕ یوحەناێ، وەپێد ئویشن ’کیفا‘.» وه کیفا له زوان یونانی ئویشن پتروس که وه ماناێ تاش کەمەره.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هێنایه لای ئیشۆع. ئیشۆعیش تهماشای كرد و فهرمووی: “تۆ شیمعونی كوڕی یۆنای، بهڵام بانگ دهكرێیت كیپه”. واتا پهتڕۆس.