John 1:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Filîpos Natanyêl dît û jê re got: «Me Îsayê Kurê Ûsivê Nisretî dît, ku Mûsa di Şerîeta xwe de û pêxemberan li ser nivîsîne.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی فیلیپۆس ل ناتانائێلی گەڕیا و دیت و گۆتێ: «مە ئەو دیت یێ مووسای د دەستووری دا و پێغەمبەران دەربارەی وی نڤیسی، كو ئەو عیسایێ كوڕێ یوسڤیە، ئەوێ ژ ناسیرە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Fîlîpûs Natanyêl dît û jê re got: Me Îsayê Nisretiyê lawê Ûsiv, yê ku Mûsa di zagonê de û peyxamberan ji bona wî nivîsandine, dîtin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
فیلیپُس، نَتَنائیل پَیدا گِر و گُتَ وی: «مَ اَو مِرُوه گو موسی پِیغَمبَر تَوراته دا باسه وی گِریَ و هَمژی پِیغَمبَرا راستا ویدا نِویسینَ، پَیدا گِریَ! اَو عیسی، گوره یوسف، خلقه شَهره ناصِره یَ!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Филипо чу Натанйел дит у жерʼа гот: «Мә Әԝ дит, бона кʼижани Муса Ԛанунеда у пʼехәмбәра жи ньвисаред хԝәда сальхе Ԝи дабун, Исайе Кӧрʼе Усьве жь Ньсрәте».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Fîlîpo çû Natanyêl dît û jêrʼa got: «Me Ew dît, bona kʼîjanî Mûsa Qanûnêda û pʼêxembera jî nivîsarêd xweda salixê Wî dabûn, Îsayê Kurʼê Ûsivê ji Nisretê».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
فیلیپۆسیش ناتانئیلی دۆزییەوە، پێی گوت: «ئەوەی کە موسا لە تەورات و پێغەمبەرانیش لە پەڕتووکەکانیان لەسەریان نووسیوە دۆزیمانەوە، عیسای کوڕی یوسفی خەڵکی ناسیرەیە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
فیلیپوس نەتەنائیل پەێا کرد و وەپێ وەت: «ئەوه که موسا وەناو تەورات و هەر ئیجوره پەێخەمەریلیش له باوەتێ نویسانه، دیمنەسەو! ئەیو عیسای ناسری، کوڕ یوسفه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پیلیپوسیش نه‌تنیئێلی بینی، پێی وت: “ئه‌وه‌ی كه‌ مووشێ له‌ ته‌ورات و پێغه‌مبه‌ران له‌سه‌ریان نووسیوه‌ دۆزیمانه‌وه‌، ئیشۆعی كوڕی یۆسپی خه‌ڵكی ناسڕه‌ت”.