John 1:48 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Natanyêl jê pirsî: «Ma tu ji ku derê min nas dikî?» Îsa bersîva wî da: «Beriya ku Filîpos gazî te bike, gava ku tu hê li binê dara hêjîrê rûniştî bûyî, min tu dîtî.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ناتانائێلی گۆتێ: «تۆ ژ كیڤە من دنیاسی؟» عیسای بەرسڤا وی دا: «من تۆ ل بن دارهژیرێ دیتی، بەری فیلیپۆس گازی تە بكەت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Natanyêl ji wî re got: Tu min ji ku nas dikî? Îsa bersiv da û jê re got: Berî ku Fîlîpûs bangî te bike, min te di bin dara hêjîrê de dîtibû!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
نَتَنائیل گُتَ عیسی: «تِ کیدَره دا مِن ناس دِگَی؟» عیسی جیوابا ویدا گُت: «پِش هِنده دا گو فیلیپُس گاز تَ بِگَت، وقته گو تِ بِن وه دارا هَژیره دا بویی، مِن تِ دیتی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Натанйел же пьрси: «Чаԝа мьн нас дьки?» Иса ле вәгәрʼанд у готе: «Һе Филипо гази тә нәкьрьбу, гава кӧ тӧ ль бьне дара һежире рʼуньшти буйи, Мьн тӧ дити».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Natanyêl jê pirsî: «Çawa min nas dikî?» Îsa lê vegerʼand û gotê: «Hê Fîlîpo gazî te nekiribû, gava ku tu li binê dara hêjîrê rʼûniştî bûyî, Min tu dîtî».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ناتانئیل پێی گوت: «چۆن دەمناسیت؟» عیسا وەڵامی دایەوە: «پێش ئەوەی فیلیپۆس بانگت بکات، تۆم لەژێر دار هەنجیرەکەدا بینی.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
نەتەنائیل وه عیسا وەت: «مه له کوره ناسی؟» عیسا جواو دا: «وەرجه ئەوه که فیلیپوس تو بچڕێ، وەختێ وه ژێر دار هەنجیرەگه بید، تو دیم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
نه‌تنیئێل پێی وت: “چۆن ده‌مناسیت؟” ئیشۆع وه‌ڵامی دایه‌وه‌ و پێی فه‌رموو: “پێش ئه‌وه‌ی پیلیپوس بانگت بكات، له‌ ژێر دارهه‌نجیره‌كه‌ بوویت، تۆم بینی”.