John 11:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar mirovek bi navê Lazar nexweş bû. Ew ji Beytanyayê, ji gundê Meryemê û xwişka wê Mertayê bû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
مرۆڤەك هەبوو ناڤێ وی لەعازەر بوو، ئەو نەساخ بوو. لەعازەر ژ بێت‌عەنیا بوو، گوندێ مەریەمێ و مەرتایا خویشكا وێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Li Beytanyayê, ji gundê Meryem û xwuşka wê Martayê, zilamek bi navê Lazar nexweş ketibû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
مِرُوَگ ناوه ایلعازَر بو و نَساخ بو. اَو ژه خلقه بِیت‌عَنْیا، گُنده مریم و خوشگا وی مارتایه بو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Мәрьвәк һәбу наве ԝи Лазар, әԝ нәхԝәш кʼәт. Әԝ жь Бәйтанйайе бу, жь ԝи гӧнде Мәрйәме у хушка ԝе Мәртʼайе.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Merivek hebû navê wî Lazar, ew nexweş kʼet. Ew ji Beytanyayê bû, ji wî gundê Meryemê û xûşka wê Mertʼayê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پیاوێک بە ناوی لەعازر نەخۆش بوو کە خەڵکی بێت‌عەنیا بوو، هەمان گوندی مریەم و مەرسای خوشکی.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
پیاێگ ئیلعازەر ناو نەخوەش بی. ئەوه له مەردم ئاوایی بەیت‌عەنیا، ئاوایی مریەم و خویشکێ مارتا بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پیاوێک به‌ ناوی له‌عازڕ له‌ بتعه‌نیا نه‌خۆش بوو، خه‌ڵكی گونده‌كه‌ی مه‌ریه‌م و مه‌رتای خوشكی بوو.