John 11:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku Îsa çav bi giriyê wê û bi giriyê Cihûyên ku pê re hatibûn ket, ji kûr ve naliya û kederê ruhê wî girt.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ عیسای ئەو دیتی یا دكەتە گری و جوهیێن ل گەل وێ ژی دكەنە گری، ب گیانی دەگری و گەلەك دلتەنگ بوو.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dema Îsa, wê û ew Cihûdên bi wê re hatine digirîn, dît, di ruhê xwe de naliya û dilê wî zehf xemgîn bû
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی گیریانا مریم و یهودیه گو گَل ویدا بون دیت، ناو رِحا خودا گَلَک شُر بو و زُر پَرِشَ بو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава кӧ Иса чʼәʼв гьрийе ԝе у гьрийе щьһуйед кӧ перʼа һатьбун кʼәт, кʼәсәра кʼур һате у дьле Ԝи ешийа.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava ku Îsa çʼeʼv girîyê wê û girîyê cihûyêd ku pêrʼa hatibûn kʼet, kʼesera kʼûr hatê û dilê Wî êşîya.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیساش کە بینی دەگریێت و ئەو جولەکانەش کە لەگەڵی هاتبوون دەگریێن، کاری لە ڕۆحی کرد و خەمبار بوو،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا دی مریەم و جویلەکەیلی که وەگەردێ هاتوین و گیره کردیان، وه روح خویەو خەمبار و پەشێو بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش كه‌ بینی ده‌گریێت و ئه‌و جووانه‌ش كه‌ له‌گه‌ڵی هاتبوون ده‌گریێن، كاری له‌ ڕووحی كرد و په‌شۆكا،