John 13:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa jê re got: «Yê ku hatiye şuştin, ji bilî lingên wî, ne hewce ye ku dereke wî ya din bê şuştin. Ew bi tevahî paqij e. Hûn jî paqij in, lê ne hûn hemû.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای گۆتێ: «ئەوێ خۆ شویشتی، ژبلی پێیان نە یێ پێدڤی شویشتنێیە، لێ ئەو هەمی یێ پاقژە. هوین ژی د پاقژن، لێ نە هوین هەمی.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ji wî re got: Yê ku hatiye şuştin, xeynî lingên wî hewce nîne ku tu derekî wî yî din were şuştin; lê belê bitûmî paqij e; hûn jî paqij in, lê belê ne hemûyên we.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُتَ وی: «اَوه گو حمام گِریَ، سَری حَتا پِیا تَمیزَ و هَوجَیی شُستِنه نینَ، خِنجی پِیه وی. اون تَمیزِن، بله اون نه همو.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса готе: «Әԝе кӧ һатийә шуштьне, пештьри ньга, ԝәки майин нә һʼәԝщә йә дәрәкә дьн бе шуштьне. Әԝ хԝәха тʼәмам-пева паԛьж ә. Һун паԛьж ьн, ле нә кӧ һʼәму».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa gotê: «Ewê ku hatîye şûştinê, pêştirî niga, wekî mayîn ne hʼewce ye dereke din bê şûştinê. Ew xwexa tʼemam-pêva paqij e. Hûn paqij in, lê ne ku hʼemû».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیساش پێی فەرموو: «ئەوەی خۆی شوشتبێت تەنها پێویستی بە پێ شوشتن هەیە، تەواوی جەستەی پاکە. ئێوەش پاکن بەڵام هەمووتان نا.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا جواو دا: «ئەوه که سەر ملێ شوردێه، سەر تا پاێ پاکه و هەوەجی وه شوردن نێری، بێجگه پایلێ. ئیوه پاکین، وەلێ نه گشتدان.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش پێی فهرموو: “ئهوهی خۆی شوشتبێت تهنها پێویستی به پێ شوشتن ههیه، ههمووی بێگهرده. ئێوهش بێگهردن بهڵام ههمووتان نا”.