John 13:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ji ber ku xelîtka peran bi Cihûda re bû, hinan ji wan guman dikir ku Îsa dibêje: «Tiştên ku ji bo cejnê ji me re lazim in bikirre», an: «Tiştekî bide belengazan.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ چنكو ئەو بەرپرسێ سندوقكا پارەیان بوو، هندەك ژ وان هزر كر كو عیسا یێ دبێژیتێ: «پێدڤیێن مە یێن جەژنێ بكڕە،» یان تشتەكی بدەتە هەژاران.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bona ku kîsikê pera bi Cihûda re bû, hinekan ji wan gotin, dibe ku Îsa ji wî re gotibe: Bo cejnê ji me re tiştên ku lazim in bikire, an jî, tiştekî bide feqîran!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هِندَگا وَ فِکِر گِرِن گو چون کیسگه دِراوی دَسته یهودا دایَ، عیسی دِبِژیتَ وی ”هَچی دِشدا لازِمَ بُ عَیده بِکِرَ“، آن یهودا دِبی دِشدَگ دابا فقیر و ژارا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Кʼиське пʼәра кӧ щәм Щьһуда бу, ләма һьнәка тʼьре, кӧ Иса ԝирʼа дьбежә: «Тьштед кӧ щәжьнеда мәрʼа лазьм ьн бькʼьрʼә», йан жи «тьштәки бьдә бәләнгаза».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Kʼîsikê pʼera ku cem Cihûda bû, lema hineka tʼirê, ku Îsa wîrʼa dibêje: «Tiştêd ku cejinêda merʼa lazim in bikʼirʼe», yan jî «tiştekî bide belengaza».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەندێکیان وایانزانی عیسا پێی دەفەرموێ کە چییان پێویستە بۆ جەژن بیکڕێت، یان شتێک بداتە هەژاران، چونکە سندوقی پارەکە لەلای یەهوزا بوو.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
بڕێگ خیاڵ کردیان چوینکه کیسەێ پویل خەرجیەگه ها لاێ یەهودا، عیسا وەپێ ئویشێ هەر چی ئەڕاێ جەشن واجوه بسێنێ یا ئیه که چشتێ بیده کەمدەسیل.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ چه‌مه‌دانی پاره‌ش له‌لای ئیهوودا بوو، هه‌ندێكیان وایانزانی پێی ده‌فه‌رمووێ: چیمان پێویسته‌ بۆ جه‌ژن بیكڕه‌، یان شتێک بداته‌ هه‌ژاران.