John 14:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Cihûda – ne yê Îsxeryotî – ji wî re got: «Ya Xudan, ev çawa dibe ku tê xwe ji me re eşkere bikî, lê xwe ji dinyayê re eşkere nakî?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا یەهودای، نە یێ ئەسخەریوتی، پرسیار ژێ كر: «خودان، چەوا دبیت كو تۆ خۆ بۆ مە ئاشكرا بكەی، لێ نە بۆ جیهانێ؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Cihûda (ne yê Îsxeryotî) jê re got: Ya Xudan, ma çawa dibe ku, tu xwe nîşanî dinê nadî, lê nîşanî me didî?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
یهودا، نه یهودایه اَسخَریوطی، ژه وی پیسیار گِر: «آغایه مِن، اَو چاونَ گو تِیه خو نیشا مَ بِدَی، بله تِ خو نیشا وه دُنیایه نادَی؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Щьһуда, нә йе Исхәрйоти готә Ԝи: «Хӧдан, әԝе чаԝа бә, кӧ Те Хԝә мәва әʼйан ки, ле дьнйайева на?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Cihûda, ne yê Îsxeryotî gote Wî: «Xudan, ewê çawa be, ku Tê Xwe meva eʼyan kî, lê dinyayêva na?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا یەهوزایەکی دیکە، کە یەهوزای ئەسخەریوتی نەبوو، لێی پرسی: «گەورەم، بۆچی دەتەوێ خۆت بۆ ئێمە دەربخەیت، بەڵام بۆ جیهان نا؟»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
یەهودا، نه یەهوداێ ئەسخەریوتی، وه عیسا وەت: «گەورەم، چوینه که خوەد وه ئیمه نیشان دەی، وەلێ وه ئی جهانه نیشان نێید؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیهووداش، ئهسخهریوتییهكه نا، پێی وت: “گهورهم، چی بووه تاكو به نیازیت خۆت بۆ ئێمه دهربخهیت، بهڵام بۆ جیهان نا؟”