John 18:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştî ku Îsa ev tişt gotin, bi şagirtên xwe ve derbasî aliyê din ê newala Qidronê bû. Li wê derê baxçeyek hebû. Îsa û şagirtên xwe ketinê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پشتی عیسای ئەڤ ئاخفتنە گۆتین، ل گەل شاگردێن خۆ دەركەفت و ژ نهالا قیدرۆن دەرباز بوون. ل وێرێ باغچەیەك هەبوو، ئینا ئەو و شاگردێن خۆ چوونە د ناڤ دا.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Paşî ku Îsa van tiştan got, derket û bi şagirtên xwe re çû wî aliyê newala Kîdronê; li wê derê bexçeyek hebû; ew û şagirtên xwe ketin nav wê.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، گَل شاگِردِت خو چو آلیه دیَ گَلیه قِدْرونه. وِدَره باغچَیَگ هَبو گو عیسی و شاگِردِت وی چُنَ ناودا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Пәй ве хәбәрданерʼа Иса тʼәви шагьртед Хԝә дәрбази ԝи алийе нәԝала Ԛьдроне бу. Ль ԝе дәре бахчәк һәбу, Иса шагьртед Хԝәва кʼәтьне.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pey vê xeberdanêrʼa Îsa tʼevî şagirtêd Xwe derbazî wî alîyê newala Qidronê bû. Li wê derê baxçek hebû, Îsa şagirtêd Xweva kʼetinê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لەدوای ئەوەی عیسا نوێژەکەی تەواو کرد، لەگەڵ قوتابییەکانی بەڕێکەوت بۆ ئەوبەری دۆڵی قدرۆن کە باخچەیەکی لێبوو، خۆی و قوتابییەکانی چوونە ناوی.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وەشون ئی قسیەیله، وەگەرد شاگردەگانێ چیه ئەڕا ئەو دەس گڵاڵ قدرون. وه ئەوره باخێگ بی و عیسا و شاگردەگانێ چینه ناوێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع ئهمانهی فهرموو و لهگهڵ قوتابییهكانی دهرچوون بۆ ئهوبهری دۆڵی قهدرون كه باخچهیهكی لێبوو، خۆی و قوتابییهكانی چوونه نێوی.