John 18:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ew keçika dergehvan ji Petrûs pirsî: «Ma tu jî ne yek ji şagirtên vî mirovî yî?» Petrûs got: «Na, ne ez im.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
كچكا دەرگەهڤان پرسیار ژ پەترۆسی كر و گۆتێ: «نەكو تۆ ژی ئێك ژ شاگردێن ڤی مرۆڤی بی؟» ئەوی بەرسڤ دا: «نەخێر.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Keçika dergevan ji Pêtrûs pirsî: Ma tu jî ne ji şagirtên vî mirovî yî? Pêtrûs got: Na, ne ez im!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو خُداما گو بَر دَری بو گُتَ پِطرُس: «تِ ژی یگ ژه شاگِرده وی مِرُوی نینی، ما نه؟» پِطرُس گُت: «نه، اَز نینِم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге ԝе щарийа дәргәһван жь Пәтрус пьрси: «Дьбә кӧ тӧ жи жь шагьртед Ви мәрьви йи?» Пәтрус готе: «На, әз ниньм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê wê carîya dergehvan ji Petrûs pirsî: «Dibe ku tu jî ji şagirtêd Vî merivî yî?» Petrûs gotê: «Na, ez nînim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کارەکەرەکە بە پەترۆسی گوت: «تۆش لە قوتابییەکانی ئەم کابرایە نیت؟» گوتی: «نەخێر.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
کەنیزێگ که نگابان دەرگه بی له پتروس پرسی: «توی که له شاگردیل ئەو پیا نید، ئەێ بو بید؟» پتروس وەت: «نه نیم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه‌نیزه‌ ده‌رگاوانه‌كه‌ به‌ په‌تڕۆسی وت: “تۆش له‌ قوتابییه‌كانی ئه‌م كابرایه‌ نیت؟” ئه‌ویش وتی: “من نیم!”.