John 18:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar Cihûda komeke leşker û hin parêzgerên ku Fêrisî û serekên kahînan şandibûn, bi fanos, xetîre û çekan ve bi xwe re anîn û hat wê derê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا یەهودای كۆمەكا سەربازان و زێرەڤانێن ژ لایێ سەرۆكێن كاهنان و فەریسیان ڤە ل گەل خۆ ئینان و ب چرا و خەتیرە و ب چەك ڤە هاتە وێرێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bi vî awayî Cihûda, gîvalek leşker û tevî wan ji karmend û ji serokên kahînan û Fêrisiyan girt û hat wê derê; bi fanosan û pêtalan û çekan ve.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا یهودا دَستَگَگه سربازا و هِندَ نُبَدار گو ژه آلیه سَرُکِت کاهینا و عالِمِت فِرقا فَریسیا بون راگِرِن و چو وِدَره. اَو بِ فانوسا و مَشعَلا و سیلاحا گَهَشتِن وِدَره.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Аԝа Щьһуда кʼомәкә әскәра у нобәдара хԝәрʼа жь алийе ферьси у сәрәкед кʼаһинада һьлдабу, бь фәнәра, агьр у чʼәка һатә ԝи щийи.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Awa Cihûda kʼomeke eskera û nobedara xwerʼa ji alîyê fêrisî û serekêd kʼahînada hildabû, bi fenera, agir û çʼeka hate wî cîyî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا یەهوزا تیپێک سەرباز و خزمەتکارانی کاهینانی باڵا و فەریسییەکانی برد، بە مەشخەڵ و چرا و چەکەوە هاتە ئەوێ.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا یەهودا دەسەێگ له سەربازیل و بڕێگ له نگابانیل مابەد که له لاێ سەران کاهنيل و زانایل فرقەێ فەریسی بین وەگەرد خویەو برد و چیه ئەڕا ئەوره. ئەوانه وەگەرد چراخیل و مەشخەلیل و چەکیل ڕەسینه ئەوره.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا ئیهوودا سه‌رباز و ڕاژه‌وانه‌كانی كاهینانی باڵا و په‌ڕیشییه‌كانی برد، به‌ مه‌شخه‌ڵ و چرا و چه‌كه‌وه‌ هاته‌ ئه‌وێ.