John 2:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştî du rojan li bajarê Qenaya Celîlê dîlanek hebû û diya Îsa jî li wê derê bû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دوو رۆژان پشتی هنگی داوەتەك ل قانایا جەلیلێ هەبوو و دایكا عیسای ل وێرێ بوو.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û roja sisiyan li Kanaya Celîlê dawetek hebû û dayika Îsa jî li wê derê bû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
رُژا سِیه، گُنده قانایا حَریما جلیله دا داوَتَگ هَبو و داییگا عیسی ژی وِدَره بو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Дӧ рʼожа шунда бажаре Ԛанайа Щәлиледа дәʼԝатәк һәбу. Дийа Иса жи ль ԝе дәре бу,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Du rʼoja şûnda bajarê Qanaya Celîlêda deʼwatek hebû. Dîya Îsa jî li wê derê bû,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لە ڕۆژی سێیەم لە قانای جەلیل شاییەک هەبوو، دایکی عیساش لەوێ بوو.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ڕوژ سێیەم، وه ئاوایی قانا له ناوچەێ جەلیل سویرێگ بی و داڵگ عیسا وه ئەوره بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له ڕۆژی سێیهم له قهتنێی گلیلا شاییهک ههبوو، دایكی ئیشۆعیش لهوێ بوو.