John 2:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ev nîşana ku Îsa li Qenaya Celîlê çêkir a pêşî bû. Bi vî awayî wî rûmeta xwe da xuyakirin û şagirtên wî bawerî pê anîn.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای ئەڤ تشتە ل قانایا جەلیلێ كر، ئەڤە نیشانا وی یا دەستپێكێ بوو. ئەوی هۆسا مەزناهیا خۆ دیار كر و شاگردێن وی باوەری پێ ئینا.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ev nîşana xwe ya pêşiyê, li Kanaya Celîlê çêkir û qudreta xwe nîşan da û şagirtên wî jî bawerî bi wî anîn.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوَ، یِکِمین نیشانا وی بو، عیسی اَو شُلَ گُنده قانایا حَریما جلیله دا گِر و شُکوه و جلالا خو آشگَرا گِر و شاگِردِت وی ایمان اینانَ وی.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әва нишана Исайә пешьн бу, кӧ Ԝи Ԛанайа Щәлиледа кьр. Бь ви аԝайи Әԝи рʼумәта Хԝә да хӧйакьрьне у шагьртед Ԝи баԝәрийа хԝә Ԝи анин.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Eva nîşana Îsaye pêşin bû, ku Wî Qanaya Celîlêda kir. Bi vî awayî Ewî rʼûmeta Xwe da xuyakirinê û şagirtêd Wî bawerîya xwe Wî anîn.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەو پەرجووەی عیسا لە قانای جەلیل کردی، یەکەمین نیشانەی بوو کە بەهۆیەوە شکۆی خۆی دەرخست، قوتابییەکانیشی باوەڕیان پێی هێنا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئیه یەکمین نیشانه و موجزەێ عیسا بی، که ئی کاره له قاناێ جەلیلەو کرد و جەڵاڵ خوەێ ئاشکراوه کرد و شاگردەگانێ وەپێ ئیمان هاوردن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌مه‌ سه‌ره‌تای په‌رجوه‌كان بوو كه‌ ئیشۆع له‌ قه‌تنێی گلیلا كردی و شكۆی خۆی ده‌رخست، قوتابییه‌كانیشی باوه‌ڕیان پێی هێنا.