John 2:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Li ser vê yekê Cihûyan jê re got: «Avakirina vê Perestgehê çil û şeş salan kişand. Ma tê wê di sê rojan de rakî?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
جوهیان گۆت: «ئەڤ پەرستگەهە ب چل و شەش ساڵان هاتیە ئاڤاكرن، ئەرێ تۆ د سێ رۆژان دا دێ ئاڤا كەی؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê demê Cihûdan gotin: Ev Perestgeh di çel û şeş salî de hatiye avakirin, ma tuyê vêya di sê rojan de rakî?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
یهودیا گُتن: «چه گِرِنا وه معبده چِل و شَش سالا کِشایَ، و تِیه نابَینا سه رُژادا اَوه بِلند گَی؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге щьһуйа жерʼа гот: «Нава чьл шәш салада әва пʼарьстгәһа һатийә чекьрьне. Чаԝа Те ԝе нава се рʼожада рʼаки?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê cihûya jêrʼa got: «Nava çil şeş salada eva pʼaristgeha hatîye çêkirinê. Çawa Tê wê nava sê rʼojada rʼakî?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا جولەکەکان گوتیان: «ئەم پەرستگایە بە چل و شەش ساڵ بنیاد نراوە، تۆ بە سێ ڕۆژ هەڵیدەستێنیتەوە؟»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جویلەکەیل وەتن: «ئی مابەده له دریژای چل و شەش ساڵ درس کریاس، ئمجا تو تواێ وەناو سێ ڕوژ بنێدەێ پاوه؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جووه‌كان وتیان: “ئه‌م په‌رستگایه‌ به‌ چل و شه‌ش ساڵ بنیادنراوه‌، تۆ به‌ سێ ڕۆژ هه‌ڵیده‌ستێنیته‌وه‌؟”