John 2:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar dema ku Îsa di Cejna Derbasbûnê de li Orşelîmê bû, gelekan ew nîşanên ku wî dikirin dîtin û bawerî bi navê wî anîn.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ ل جەژنا دەربازبوونێ، ئەو ل ئورشەلیمێ، گەلەكان باوەری ب ناڤێ وی ئینا، چنكو وان ئەو نیشانێن كرین دیتن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û gava ew di Cejna Fisihê de li Orşelîmê bû, gellek kesên ku ev nîşanên ku wî kirine dîtin û bawerî bi navê wî anîn.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته گو عیسی بُ عَیدا پِسَخ ناو اورشلیمه دا بو، گَلَکا بِ دیتِنا نیشانه گو اَوی تینانَ جی، ایمان اینانَ ناوه وی.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Аԝа гава кӧ Иса Щәжьна Дәрбазбунеда ль Оршәлиме бу, гәләка әԝ нишанед кӧ Ԝи дькьрьн дитьн, баԝәрийа хԝә наве Ԝи анин.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Awa gava ku Îsa Cejina Derbazbûnêda li Orşelîmê bû, geleka ew nîşanêd ku Wî dikirin dîtin, bawerîya xwe navê Wî anîn.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک عیسا لە جەژنی پەسخە لە ئۆرشەلیم بوو، زۆر کەس باوەڕیان بە ناوی هێنا، چونکە ئەو پەرجووانەیان بینی کە دەیکرد.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
له ئەو وەخته که عیسا ئەڕا جەشن پسەخ له ئورشەلیم بی، کەسیل فرەێگ وه دین نیشانه و موجزەیلێ که کردیا، وه ناو ئەیو ئیمان هاوردن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه‌ له‌ جه‌ژنی په‌سخه‌ له‌ یروشلایم بوو، زۆر كه‌س باوه‌ڕیان به‌ ناوی هێنا، چونكه‌ په‌رجوه‌كانیان ده‌بینی كه‌ ده‌یكرد.