John 20:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Di pey de ji Tûma re got: «Tiliya xwe bîne vir û li destên min binêre. Destê xwe jî dirêj bike û deyne ser newqa min. Êdî bêbaweriyê neke, lê belê bi bawerî be!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی گۆتە توماسی: «تبلا خۆ بینە ڤێرێ و بەرێ خۆ بدە دەستێن من و دەستێ خۆ بینە و بكە د كێلەكا من را و یێ بێباوەر نەبە، لێ یێ ب باوەر بە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Pişt re ji Tûmas re got: Tilîka xwe dirêj bike û li destê min binihêre; destê xwe jî dirêj bike û têxe tenişta min û bêbawerî nebe, lê bibawerî be!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه گُتَ توما: «تِلیا خو دانه اِرَ و دَستِت مِن بِبینَ، و دَسته خو بینَ پِش و بِگَ نَوقا مِدا. به ایمان نَبَ، بَلگو تَ ایمان هَبیت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Паше Тʼумарʼа гот: «Тʼьлийа хԝә бинә вьр у дәстед Мьн бьньһерʼә, дәсте хԝә жи бинә у бькә нәкʼса Мьн. Нәбаԝәрийе нәкә, ле баԝәр бькә!»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Paşê Tʼûmarʼa got: «Tʼilîya xwe bîne vir û destêd Min binihêrʼe, destê xwe jî bîne û bike nekʼsa Min. Nebawerîyê neke, lê bawer bike!»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا بە تۆماسی فەرموو: «پەنجەت بێنە ئێرە و دەستم ببینە، دەستت بێنە و لە کەلەکەمی بدە. بێباوەڕ مەبە بەڵکو باوەڕ بهێنە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا وه توما وەت: «کلکد بنه ئێرا و دەسیلم بوین و دەسد بار بیه قێ کەلەکەم. بی ئیمان مەو، بەڵکەم ئیمان بار.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا به تۆمای فهرموو: “پهنجهت بێنه ئێره و دهستم ببینه، دهستت بێنه و له كهلهكهمی بده. بێباوهڕ مهبه بهڵكو باوهڕدار به”.