John 20:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê ev hatine nivîsîn, da ku hûn bawer bikin ku Îsa Mesîh e, Kurê Xwedê ye û bi vê baweriyê jiyana we bi navê wî hebe.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ ئەڤە هاتنە نڤیسین دا هوین باوەریێ بینن كو عیسایە مەسیحێ كوڕێ خودێ و هەوە ب رێكا وێ باوەریێ ژیان ب ناڤێ وی هەبیت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê bona hûn baweriyê bînin ku, Îsa Mesihê Lawê Xwedê ye û bona ku hûn bawer bin û bi navê wî di we de jiyan hebe, vana hatine nivîsandin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله اَونَ هاتنَ نِویساندِن گو اون باوار گَن عیسی، مسیحَ، گوره خدایَ، گو بِ وه ایمانه، وَ بِ ناوه وی ژیان هَبیت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле бәле әв һатьнә ньвисаре, ԝәки һун баԝәр бькьн, кӧ Иса йә Мәсиһ, Кӧрʼе Хԝәде у бь ве баԝәрийа пе наве Ԝи жийина ԝә һәбә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê belê ev hatine nivîsarê, wekî hûn bawer bikin, ku Îsa ye Mesîh, Kurʼê Xwedê û bi vê bawerîya pê navê Wî jîyîna we hebe.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بەڵام ئەمانە نووسراون تاکو ئێوە باوەڕ بهێنن کە عیسا مەسیحەکەیە، کوڕی خودایە، تاکو بە باوەڕهێنان بە ناوی ئەو ژیانتان هەبێت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ ئیانه نویسریاس تا ئیمان بارین که عیسا هەر ئەو مەسیح واده دریایه، کوڕ خودا، تا که وه ئی ئیمانه، وه ناو ئەیو زنەیی بیاشتون.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ڵام ئه‌مانه‌ی نووسراون تاكو باوه‌ڕ بهێنن كه‌ ئیشۆع مه‌سیحه‌، ڕۆڵه‌ی خودایه‌، تاكو به‌ باوه‌ڕهێنان به‌ ناوی ئه‌و ژیانتان هه‌بێت.