John 21:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî ev got, ji bo nîşan bide ku ewê bi çi cûreyê mirinê Xwedê bi rûmet bike. Piştî vê yekê wî ji Petrûs re got: «Li pey min were.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای ئەڤ چەندە گۆت و وی ئاماژە دكرە وێ مرنێ، ئەوا كو دێ پەترۆس مەزناهیا خودێ پێ دیار كەت. پشتی ئەڤ چەندە گۆتی، گۆتە وی: «ل دویڤ من وەرە!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wî vêya, bona ku ka dê ewê bi mirinek çi awayî Xwedê bilindtir bike, nîşan bide, got. Û piştî ku vêya axifî, jê re got: Li pey min were!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی اَو قِسَیَ گُت گو نیشان دَت پِطرُس بِ چه جورَ مِرِنَگه دیه شُکوه و جلاله بِدَتَ خدا. پاشه وه قِسه عیسی گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝи әв йәк гот, да әʼйанкьрьне кӧ әԝе бь чь щурʼә мьрьне рʼумәте бьдә Хԝәде. Пәй ве йәкерʼа Ԝи Пәтрусрʼа гот: «Пәй Мьн ԝәрә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wî ev yek got, da eʼyankirinê ku ewê bi çi cûrʼe mirinê rʼûmetê bide Xwedê. Pey vê yekêrʼa Wî Petrûsrʼa got: «Pey Min were».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەمەی گوت وەک ئاماژەکردنێک بۆ مردنی پەترۆس کە بەهۆیەوە خودا شکۆدار دەکات. لەدوای ئەمە پێی فەرموو: «دوام بکەوە!»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا ئیه وەت تا نیشان بێی که پتروس وه چ شێوەێگ مرێ و خودا جەڵاڵ دەێ. ئمجا عیسا وەته پێ: «وەشونمەو بەو.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌مه‌ی وت وه‌ک ئاماژه‌كردنێک بۆ مردنی په‌تڕۆس كه‌ خودا شكۆدار ده‌كات. كه‌ ئه‌مه‌ی فه‌رموو، پێی فه‌رموو: “دوام بكه‌وه‌!”