John 4:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Xwedê ruh e û yên ku diperizin wî, divê bi ruh û bi rastiyê biperizin wî.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
خودێ گیانە و پێدڤیە ئەوێن وی دپەرێسن، ب گیان و راستیێ پەرستنێ بكەن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Xwedê Ruh e, kesê ku ji wî re peristinê dikin, divê di ruh û rastiyê de peristinê bikin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
خدا رِحَ و اَونه گو وی پَرستِش دِگَن دِبی اَوی له رِح و راستیه دا پَرستِش گَن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Хԝәде Рʼӧһʼ ә у йед кӧ Ԝи дьһʼәбиньн жи гәрәке бь Рʼӧһʼ у Рʼастийе Ԝи бьһʼәбиньн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Xwedê Rʼuhʼ e û yêd ku Wî dihʼebînin jî gerekê bi Rʼuhʼ û Rʼastîyê Wî bihʼebînin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
خودا ڕۆحە و پێویستە ئەوانەی دەیپەرستن بە ڕۆحی پیرۆز و ڕاستی بیپەرستن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
خودا روحه و ئەوانه که پەرەسنێ باێه وه روح و ڕاسی پەرەسش بکەن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
خودا ڕووحه‌، پێویسته‌ ئه‌وانه‌ی كڕنۆشی بۆ ده‌به‌ن به‌ ڕووح و ڕه‌وا كڕنۆشی بۆ ببه‌ن”.