John 4:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çimkî li vir peyva ‹Yek diçîne û yek didirû› rast e:
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ل ڤێرێ ئەو گۆتن راستە یا دبێژیت: ‹ئێك دچینیت و ئێكێ دی ددرویت.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ew gotina ku: Yek dajo û yekî din jî diçîne, di vêya de rast e.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وِسا جیه وه قِسه اِرَیَ گو دِبِژیت: ”یگ دِچینیت و اَوه دی دِدوروت.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Вьра әв готьн рʼаст ә, кӧ: ‹Йәк дьчинә у йәки дьн дьдьру›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Vira ev gotin rʼast e, ku: ‹Yek diçîne û yekî din didirû›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لەبەر ئەوە ئەو پەندە ڕاستە کە دەڵێت: ”یەکێک تۆو دەکات و یەکێکی دیکە دروێنە دەکات.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جێ ئی قسیه ها ئێره که ئویشێ: ”یەکی تویەم خەێ و یەکیگ تر درەو کەێ“.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ ئه‌و په‌نده‌ ڕاسته‌ كه‌ ده‌ڵێت: یه‌كێک تۆو ده‌كات و یه‌كێكی دیكه‌ دروێنه‌ ده‌كات.