John 5:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê Îsa bersîva wan da: «Bavê min heta bi îro jî dixebite, ez jî dixebitim.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای بەرسڤا وان دا: «بابێ من تا نوكە یێ كار دكەت، و ئەز ژی یێ كار دكەم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Îsa bersiv da wan: Bavê min heta niha dixebite û ez jî dixebitim.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله عیسی جیوابا واندا گُت: «بابه مِن حَتا نَهَ شُل دِگَت، اَز ژی شُل دِگَم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Иса ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Баве Мьн һʼәта ньһа шьхӧле Хԝә дькә, Әз жи дькьм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Îsa li wan vegerʼand û got: «Bavê Min hʼeta niha şixulê Xwe dike, Ez jî dikim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بەڵام عیسا لە بەرامبەردا فەرمووی: «هەتا ئێستا باوکم کار دەکات، منیش کار دەکەم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ جواو عیسا ئیه بی: «ئێرنگه باوگ ئاسمانیم کار کەی و منیش کار کەم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جا ئیشۆع وهڵامی دانهوه: “تا ئێستا باوكم كاردهكات، منیش كار دهكهم”.