John 5:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ew vezelandî dît û dizanibû ku ji demeke dirêj ve ye ku ew nexweş e. Wî jê re got: «Ma tu dixwazî sax bibî?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای ئەو دیت یێ درێژ كریە و زانی كو ئەڤە دەمەكێ درێژە ئەو د ڤێ رەوشێ دا، ئینا ژێ پرسی: «تە دڤێت تۆ ساخ ببی؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gava Îsa wî veketî dît û bi zanîna ku ew demekî dirêj e nexweş e; jê re got: Ma tu dixwazî baş bibî?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی اَو وِدَره دِرِژگِری دیت و زانی گو کِمِژوَیَ وه حالیدایَ، ژه وی پیسیار گِر: «تِ دِخازی شفایه پَیدا گَی؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса гава әԝ ль ԝьр пʼалдайи дит у заньбу жи кӧ әԝ зува нәхԝәш ә, ԝирʼа гот: «Тӧ дьхԝази ԛәнщ би?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa gava ew li wir pʼaldayî dît û zanibû jî ku ew zûva nexweş e, wîrʼa got: «Tu dixwazî qenc bî?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کاتێک عیسا ئەم کابرایەی بینی پاڵکەوتووە و زانی ماوەیەکی زۆرە وایە، پێی فەرموو: «دەتەوێ چاکبیتەوە؟»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا پیاگه دی که له ئەوره هەڵاژیاس و زانست که ماوەێ فرەێگه ها ئەوره، وەپێ وەت: «تواێ شەفا بگرێ؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع ئهم كابرایهی بینی پاڵكهوتووه و زانی ماوهیهكی درێژه وایه، پێی فهرموو: “دهتهوێ چاكبیتهوه؟”