John 6:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Dotira rojê, elaleta ku li aliyê din ê golê mabû, fêm kirin ku şeva din ji qeyikekê pê ve li wê derê nebû û Îsa bi şagirtên xwe ve li qeyikê siwar nebûbû, lê şagirtên wî bi serê xwe çûbûn.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ل رۆژا پاشتر، ژ بۆ وی خەلكێ مایە ل رەخێ دی یێ دەریاكێ یا ئاشكرا بوو، كو بەلەمەك ب تنێ ل وێرێ هەبوو، ئەوا شاگردێن وی لێ سیار بووین، عیسا ژی ل گەل وان ل بەلەمێ سیار نەببوو، لێ شاگردێن وی ب تنێ چووبوون.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Dotira rojê, gelê ku li aliyê dinî golê sekinîbûn dîtin ku, li wê derê xeynî lotkeyek tu lotke tunebû û tevî şagirtên xwe Îsa lê siwar nebûbû, lê belê şagirtên wî tenê çûbûn.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
رُژا دی، اَو جَماعَتا گو ما بونَ آلیه دیَ گُله، دیتِن گو تِنه قَییقَگ وِدَره بو و عیسی گَل شاگِردِت خو سیواری قَییقه نَبِبو، بَلگو شاگِرد تِنه چو بون.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Рʼожа дьне әԝ әʼлаләта кӧ ль ԝи бәри голе мабу, заньбу кӧ ль ԝьр алийе ԝан тʼәне ԛәйькәк һәбу, әԝ жи шагьртед Ԝи тʼәне кʼәтьбуне дәрбаз бьбун, ле Иса нәкʼәтьбу ԝе ԛәйьке.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Rʼoja dinê ew eʼlaleta ku li wî berî golê mabû, zanibû ku li wir alîyê wan tʼenê qeyikek hebû, ew jî şagirtêd Wî tʼenê kʼetibûnê derbaz bibûn, lê Îsa nekʼetibû wê qeyikê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بۆ بەیانی، ئەو خەڵکەی لەوبەری دەریاچەکە ڕاوەستابوون بینییان لە بەلەمێک زیاتر لەوێ نەبوو، عیساش لەگەڵ قوتابییەکانی سواری بەلەم نەبوو، بەڵکو قوتابییەکانی بە تەنها بەڕێکەوتبوون.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئی ڕوژەگەێ، جەماێەتێگ که وه ئەو لاێ دەریاچەگه مەنوین، دین بێجگه یەێ قایق وه ئەوره نوی و ئەوانه خەوەر داشتن که عیسایش وەگەرد شاگردیلی سوار قایقەگه نویه، بەڵکەم شاگردیلی وه تەنیایی کەفتوینه ڕێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بۆ به‌یانی، ئه‌و كۆمه‌ڵه‌ی له‌وبه‌ری ده‌ریاكه‌ ڕاوه‌ستابوون بینییان له‌و كه‌شتیه‌ زیاتر له‌وێ نه‌بوو، كه‌ قوتابیان سواری ببون، ئیشۆعیش له‌گه‌ڵ قوتابییه‌كانی سواری كه‌شتی نه‌بوو، به‌ڵكو قوتابییه‌كانی به‌ ته‌نها به‌ڕێكه‌وتن.