John 6:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava elaletê dît ku ne Îsa û ne jî şagirtên wî li wê derê ne, ew bi xwe li qeyikan siwar bûn û ji bo ku li Îsa bigerin çûn Kefernahûmê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا دەمێ خەلكی دیتی، كو نە عیسا ل وێرێیە و نە شاگردێن وی، ل وان بەلەمان سیار بوون و چوونە كەفەرناحومێ، ل عیسای دگەڕیان.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bi vî awayî, dema gel dîtin ku Îsa û şagirtên wî ne li wê derê ne, ew li lotkeyan siwar bûn û hatin Kefernahûmê û li Îsa geriyan.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا وقته جَماعَته دیتِن گو نه عیسی وِدَریَ و نه شاگِردِت وی، اَو بوخو سیواری قَییقا بون و چُنَ شَهره کَفَرناحومه، دوو عیسی گَریان.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава мәрьва дит кӧ нә Иса ль ԝьр ә у нә жи шагьртед Ԝи, һьнге әԝ хԝәха жи кʼәтьнә ԛәйька у чунә Кәфәрнаһуме, ԝәки ль Иса бьгәрʼьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava meriva dît ku ne Îsa li wir e û ne jî şagirtêd Wî, hingê ew xwexa jî kʼetine qeyika û çûne Kefernahûmê, wekî li Îsa bigerʼin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کاتێک خەڵکەکە بینییان نە عیسا لەوێیە و نە قوتابییەکانی، سواری بەلەمەکان بوون و چوونە کەفەرناحوم، بۆ ئەوەی بەدوای عیسادا بگەڕێن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا وەختێ جەماێەت دین که نه عیسا ها ئەوره نه شاگردیلی، خوێان سوار قایق بین و چینه ئەڕا کەفەرناحوم وه مینێ عیسا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ كۆمهڵهكه بینییان نه ئیشۆع لهوێیه و نه قوتابییهكانی، سواری كهشتیهكان بوون و هاتنه كپهڕناخوم، له ئیشۆع دهگهڕان.