John 7:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ma Nivîsara Pîroz nabêje ku Mesîh wê ji dûndana Dawid û ji gundê Dawid, ji Beytlehmê bê?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەرێ ما نڤیسارێ نەگۆتیە كو مەسیح دێ ژ دویندەها داوودی و ژ بێتلەحم بیت ، ئەو گوندێ داوود لێ ژیای؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ma Nivîsa Pîroz negotiye, dê Mesîh ji nîjada Dawid û ji gundê Beytlehemê ya ku Dawid jê ye, were?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ما نِویسارِت مُقدس نَگُتیَ گو مسیحْ ژه نَسلا داوود پاشایَ و دیه ژه بِیتلِحِمه بِت، هَمَن اَو گُنده گو داوود پاشا اَهله وه بو؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Нә ньвисар дьбежә, кӧ Мәсиһе жь зӧрʼәта Даԝьд у жь гӧнде Даԝьд ԝе бе, аԝа готи жь Бәйтләһʼме?»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ne nivîsar dibêje, ku Mesîhê ji zurʼeta Dawid û ji gundê Dawid wê bê, awa gotî ji Beytlehʼmê?»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئایا نووسراوە پیرۆزەکە نافەرموێت کە مەسیح لە ڕەچەڵەکی داود و لە بێتلەحمەوە دێت، ئەو گوندەی کە داودی لێبوو؟ »
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
مەر کتاو موقەدەس نەوەتیه که مەسیح له نەتەوەێ داود پادشاس و له بەیتلحم تێ، هەر ئەو ئاواییه که داود وه ئەوره زنەیی کردیا؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئایا سیپارهكه نافهرمووێت، مهسیح له ڕهچهڵهكی داوید و له بێتلخمهوه دێت، گوندهكهی داویدی لێبوو؟”