John 7:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan lê vegerand û gotin: «Nexwe tu jî ji Celîlê yî? Lê bikole, tê bibînî ku ji Celîlê tu pêxember dernakevin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وان بەرسڤا وی دا و گۆتن: «ئەرێ تۆ ژی خەلكێ جەلیلێی؟ لێڤەكۆلە، دێ بینی كو چ پێغەمبەر ژ جەلیلێ رانابن!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wan bersiv dan û ji wî re gotin: An na, ma tu jî ji Celîlê yî? Lê bigere û binihêre, ji Celîlê tu peyxamber dernakeve!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوان جیواب دان: «ما تِ ژی خلقه جلیله ای؟ وَکُلَ و بِبینَ گو چه پِیغَمبَر ژه جلیله نَرابونَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ль ԝи вәгәрʼандьн у готьн: «Дьбә кӧ тӧ жи жь Щәлиле йи? Кʼур әʼнәнә кә, те бьбини кӧ жь Щәлиле тʼӧ пʼехәмбәр дәрнакʼәвьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Li wî vegerʼandin û gotin: «Dibe ku tu jî ji Celîlê yî? Kʼûr eʼnene ke, tê bibînî ku ji Celîlê tʼu pʼêxember dernakʼevin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
وەڵامیان دایەوە: «تۆش جەلیلیت؟ لێی بکۆڵەوە و بیزانە کە لە جەلیلدا پێغەمبەر هەڵناکەوێت.» [
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەوانه جواو دان: «مەر تنیش جەلیلید؟ بنێ بگر و بزان که له جەلیلەو هویچ پەێخەمەرێگ ئاشکرا نویه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وهڵامیان دایهوه و پێیان وت: “تۆش گلیلاییت؟ بگهڕێ و ببینه! له گلیلادا پێغهمبهر ههڵنهكهوتووه”.