John 8:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî dîsa ji wan re got: «Ez diçim; hûnê li min bigerin û hûnê di nav gunehên xwe de bimirin. Hûn nikarin bên cihê ku ez diçimê.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای دیسان گۆتە وان: «ئەز دێ چم و هوین دێ ل من گەڕیێن و دێ د گونەهێن خۆ دا مرن. ئەو جهێ ئەز دچمێ، هوین نەشێن بهێنە وێرێ.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî dîsa ji wan re got: Ez diçim; hûn ê li min bigerin û hûn ê di nav gunehên xwe de bimirin; hûn nikarin werin cîhê ku ez diçimê!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا عیسی جارَگه دی گُتَ خلقه: «اَز دِچِم، و اونه دوو مِن بِگَرِن، اونه ناو گُنَهِت خودا بِمِرِن. وه جیه گو اَز دِچِمه، اون نِگارِن بِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝи диса ԝанрʼа гот: «Әз дьчьм, һуне ль Мьн бьгәрʼьн у һуне нав гӧнед хԝәда бьмьрьн. Һун нькарьн бенә ԝи щийе кӧ Әзе һәрʼьме».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wî dîsa wanrʼa got: «Ez diçim, hûnê li Min bigerʼin û hûnê nav gunêd xweda bimirin. Hûn nikarin bêne wî cîyê ku Ezê herʼimê».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دیسان عیسا پێی فەرموون: «من دەڕۆم و ئێوە بەدوامدا دەگەڕێن، بەڵام لەناو گوناهەکانتان دەمرن. ئێوە ناتوانن بێنە ئەو شوێنەی من بۆی دەچم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا وه دواره عیسا وەپێان وەت: «مه چم و ئیوه مینێ مه کین و وەناو گونادان مرین. ئیوه نیەتویەنین باین ئەڕا ئەو شونه که مه چم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
دیسان ئیشۆع پێی فه‌رموون: “من ده‌ڕۆم و داوام ده‌كه‌ن، له‌نێو گوناهه‌كانتان ده‌مرن. ئێوه‌ ناتوانن بێنه‌ ئه‌و شوێنه‌ی من بۆی ده‌ڕۆم”.